الرقم |
العنوان |
1. |
Variant problems of translation with special reference to semantics and cultural diversity |
2. |
The Impact of War on Language with Emphasis on Women |
3. |
The major problem which encounters the writers in writing Arabic names in Latin alphabet |
4. |
Study of Some problems Encountered by Translators in Medical fields and how to solve them |
5 |
The Basis of Islamic Texts Translation |
6 |
Gendering The Middle East |
7 |
Impact of language context in understanding of meanings of the Holy Quran (interpretation of the Holy Quran by Abdallah Yousif as case study) |
8 |
Internet as a source of international for translation |
9 |
Problems of machine translation upon student in sudanese universities |
10 |
Arabicization of higher education in Sudan : present issues and future visions |
11 |
The influence of culture on translation |
12 |
A problem of Terminogical equivalence in legal translation of contracts |
13 |
Difficulties of press translation texts from English in to Arabic |
14 |
Word order and style in the translation of the meanings of the holy Guraan - Abdallah Yousif Ali (case study) |
15 |
Contrastive analysis in translation of the meaning of the holy Quran (sayyed Qutub and Abdallah Yousif Ali) the 30th part |
16 |
Difficulties facing university student in translating literary works (case study) |
17 |
Assessment of Three Selected Translation of the Meaning of Surah Yasin and Al-Saffat |
18 |
Difficulties of Religious Translation Between English and French Languages (Case study : Surah al- Kahf ) |
19 |
The Impact of Translation Problems on Aviation Safety
|
20 |
The Style of Translated Work of Abdullah Altayeb- Al.ahagi Alsudaniha – Case Study “Sudanese Tall's” |
21 |
Translation Difficulties of Discourse Facing Translators |
22 |
Problems of Simultaneous Interpretation in Sudan
|
23 |
Enhancing Learners Translation Skills of Cultural Elements in Language discourse (case study : Omdurman Islamic University ) |
24 |
Factors Inhibiting EFL Effective Teaching and Translation (case study of Omdurman Secondary Schools) |
25 |
The Impact of Journalistic Style on Translation Process((case study American & British) |
26 |
The Role of News Values in Media Translation – Case study: SUDAN News Agency |
27 |
The One-track Translation in the Arab World :A Psychological approach |
28 |
The Importance of Translation on Customs Law and Simplification of Customs Procedures |
29 |
The Problems of Translating Culture – Based Expressions Encountered by Sudanese Translators |
30 |
Difficulties of Translating Context –Based Conversational Implicature into English (A case study of Sudanese Novel) |
31 |
Problems of Prepositions in EFL Learners’ Translation |
32 |
دور الترجمة في معالجة مشكلات تطبيق الثنائية اللغوية في وزارة التعليم العالي بتشاد |
33 |
The Effect of Mother Tongue on Translation In Sudan |
34 |
Problems of Translating Religious Text (case study the Noble Quran from Surah 78 to 114) |
35 |
The Role of Islamic State (Abbaside Era )in Translation and Arabicization. |
36 |
Metaphor :Its Basic and Secondary meaning with Reference to three Translation of the Holly Quran |
37 |
Certain Quranic/Islamic Terms their Meanings with Reference to three Translations of Meanings of the Holy Quran |
38 |
The Problems that Face The Translators in Translating Military Terms |
39 |
The Problems Face Teachers in Teaching Translation at the Faculty of Education- Zliten- Libya |
40 |
The Impact of Translation on Post – Graduate Research in Sudan- Case study –Omdurman Islamic University and University of Khartoum 2000- 2014 |
41 |
The Translated Texts and its Helpful Academic Impact on Preparation of the Master and Doctorate Dissertatations |
42 |
The Problems that face the Student in Translating English Grammar ( Sudan University case study ) |
43 |
The Impact of Translation in Transporting Islamic Culture to Non – Arabic Speakers
|
44 |
Differences of Grammatical Structures and Vocabulary in Abdullah Yusif Ali and A.J . Arberrys Translations of the meaning Holly Quran Case study Sourt El bagra |
45 |
An Assessment to Quality in Professional Translation |
46 |
The Equivalence Translation Context Applying The Students of Family Studies Institute |
47 |
The Influence of Literal Translation and Creative Translation to the Novel (Season of Migration to the North) by Tayeb Saleh |
48 |
The Impact of Translation of Human Communication |
49 |
The Problems of Translating Islamic Texts In Maliki Figh |
50 |
"Word Class" Effect on English and Arabic in Translation |
51 |
The Impact of Lexis on Rules And Requirements of General Translation |
52 |
Problems of Translation Encountering University Libyan Students from English to Arabic |
53 |
The Impact of Translation in Facing the Culture , in the shade at Globalization |
54 |
The Orientalists Translations of The Meaning Holly Quran into English Language |
55 |
The Problems of Teaching Translation at the University Level At Libya |
56 |
The Impact of translation in Enhancing the Values Among Peoples. |
57 |
The Role of Translation in Facing the Cultural Invasion in the Shade of Globalization |
58 |
Problems Encountered by Under graduate Students in Learning Translation between Arabic and English – A case Study Khartoum State Universities |
59 |
الترجمة وإعجاز القران الكريم – مقارنة بين ترجمتى يوسف على ومرمادوخ باكثال لسورة الأنفال |
60 |
An Investigation of the Lexical and Semantic Problems Encountered by Translators in Translating the Gracious Quran
|
61 |
Translating Euphemistic Expressions in the Holly Quran (A case Study of Arery and Marmaduke Pikthall) |
62 |
Difficulties and Approaches in Translating Collocations in Political Media
|
63 |
A study of the Translation Difficulties Encountered by Student Translators in Translating the Adverbial and Idiomatic Expressions (A case of Sudanese Universities Student Translators) |
64 |
Analysis of Evaluation of Errors Committed by Orientalists Translations of Islamic Texts |
65 |
The Role of Translation in Inviting non-Muslims to Islam (A Case of Islamic Dawah Organization) |
66 |
Investigating The Legal Translation Difficulties Encountering Translation Students in Khartoum State Universities |
67 |
A Study on Translation Problems Resulting from Cultural Differences Between English and Arabic Languages |
68 |
Potential Difficulties Encountered by Translators in Translating Legal Terms in commercial contracts (case study Sea shipment contracts and documents) |
69 |
Problems Encountered by Medical Student in Translating from Arabic into English- Medical Student (A case study 4th &5the years student – Omdurman Islamic University) |
70 |
The Effectiveness of Lexical Approach in Developing The Judicial Lexis proficiency of Legal Translation students ( A case study post Graduate Studies in Khartoum State) |
71 |
Translation the meaning of Surat Albqarah the verses of ethics (A Comparative study between Ali Yousif & Marmaduke) |
72 |
Problems Facing Teaching and Learning Translation at post Graduate Studies in Khartoum State |
73 |
Comparative Study between The Translated meanings of Themes Surat Al-Qasas in the Holy Quran and David Copperfield Novel |
74 |
Analysis of the Contemporary Islamic Discourse Translated into English by non-native Speakers of Arabic (Analytic Study) _ |
76 |
Translation of Euphemism in the Holly Quran Comparative Study ( Abedel Haleem , M.A.S.A.J.Arberry . and Abdullah Yosif Ali) |
77 |
Investigating the Translation linguistics and Versal of the Glorious Quran |
78 |
Problems of Using Lexical Meaning Versus Contextual Meaning in Legal and Literary Discourse |
79 |
The difficulty of translating collocations from English into Arabic |
80 |
The Problems and impact of Applying Equivalence in Text. |
81 |
Skills Of English Language And Its Impact on Translating From English To Arabic Language ( Study Case : Under Graduate Students-3rd and 4th year English Language Students in Selected Universities ) |
82 |
Translation Challenges and Problems of Designed Legal Contracts ( case study Establishment Contracts of Companies) |
83 |
Translating English Language Figurative into Arabic to promote Learners Communication, and Competence . |
84 |
Problems in Teaching Translation and Suggested Solutions in Sudanese Universities |
85 |
A comparative Study of two English Translations of Lexical Synonyms in the Holy Quran |
86 |
The Semantic Effect of Literal Translation of the Holy Quran. |
87 |
Problems arising from Machine Translation in Translating from English to Arabic and visa versa( case study selected literary patterns) |
88 |
An advanced in Teaching Translation to Bachelors Students of Language –Major (Case study selected Universities in Khartoum state) |