الرقم
|
العنوان
|
1.
|
Variant problems of translation with special reference to semantics and cultural diversity
|
2.
|
The Impact of War on Language with Emphasis on Women
|
3.
|
The major problem which encounters the writers in writing Arabic names in Latin alphabet
|
4.
|
Study of Some problems Encountered by Translators in Medical fields and how to solve them
|
5
|
The Basis of Islamic Texts Translation
|
6
|
Gendering The Middle East
|
7
|
Impact of language context in understanding of meanings of the Holy Quran (interpretation of the Holy Quran by Abdallah Yousif as case study)
|
8
|
Internet as a source of international for translation
|
9
|
Problems of machine translation upon student in sudanese universities
|
10
|
Arabicization of higher education in Sudan : present issues and future visions
|
11
|
The influence of culture on translation
|
12
|
A problem of Terminogical equivalence in legal translation of contracts
|
13
|
Difficulties of press translation texts from English in to Arabic
|
14
|
Word order and style in the translation of the meanings of the holy Guraan - Abdallah Yousif Ali (case study)
|
15
|
Contrastive analysis in translation of the meaning of the holy Quran (sayyed Qutub and Abdallah Yousif Ali) the 30th part
|
16
|
Difficulties facing university student in translating literary works (case study)
|
17
|
Assessment of Three Selected Translation of the Meaning of Surah Yasin and Al-Saffat
|
18
|
Difficulties of Religious Translation Between English and French Languages (Case study : Surah al- Kahf )
|
19
|
The Impact of Translation Problems on Aviation Safety
|
20
|
The Style of Translated Work of Abdullah Altayeb- Al.ahagi Alsudaniha – Case Study “Sudanese Tall's”
|
21
|
Translation Difficulties of Discourse Facing Translators
|
22
|
Problems of Simultaneous Interpretation in Sudan
|
23
|
Enhancing Learners Translation Skills of Cultural Elements in Language discourse (case study : Omdurman Islamic University )
|
24
|
Factors Inhibiting EFL Effective Teaching and Translation (case study of Omdurman Secondary Schools)
|
25
|
The Impact of Journalistic Style on Translation Process((case study American & British)
|
26
|
The Role of News Values in Media Translation – Case study: SUDAN News Agency
|
27
|
The One-track Translation in the Arab World :A Psychological approach
|
28
|
The Importance of Translation on Customs Law and Simplification of Customs Procedures
|
29
|
The Problems of Translating Culture – Based Expressions Encountered by Sudanese Translators
|
30
|
Difficulties of Translating Context –Based Conversational Implicature into English (A case study of Sudanese Novel)
|
31
|
Problems of Prepositions in EFL Learners’ Translation
|
32
|
دور الترجمة في معالجة مشكلات تطبيق الثنائية اللغوية في وزارة التعليم العالي بتشاد
|
33
|
The Effect of Mother Tongue on Translation In Sudan
|
34
|
Problems of Translating Religious Text (case study the Noble Quran from Surah 78 to 114)
|
35
|
The Role of Islamic State (Abbaside Era )in Translation and Arabicization.
|
36
|
Metaphor :Its Basic and Secondary meaning with Reference to three Translation of the Holly Quran
|
37
|
Certain Quranic/Islamic Terms their Meanings with Reference to three Translations of Meanings of the Holy Quran
|
38
|
The Problems that Face The Translators in Translating Military Terms
|
39
|
The Problems Face Teachers in Teaching Translation at the Faculty of Education- Zliten- Libya
|
40
|
The Impact of Translation on Post – Graduate Research in Sudan- Case study –Omdurman Islamic University and University of Khartoum 2000- 2014
|
41
|
The Translated Texts and its Helpful Academic Impact on Preparation of the Master and Doctorate Dissertatations
|
42
|
The Problems that face the Student in Translating English Grammar ( Sudan University case study )
|
43
|
The Impact of Translation in Transporting Islamic Culture to Non – Arabic Speakers
|
44
|
Differences of Grammatical Structures and Vocabulary in Abdullah Yusif Ali and A.J . Arberrys Translations of the meaning Holly Quran Case study Sourt El bagra
|
45
|
An Assessment to Quality in Professional Translation
|
46
|
The Equivalence Translation Context Applying The Students of Family Studies Institute
|
47
|
The Influence of Literal Translation and Creative Translation to the Novel (Season of Migration to the North) by Tayeb Saleh
|
48
|
The Impact of Translation of Human Communication
|
49
|
The Problems of Translating Islamic Texts In Maliki Figh
|
50
|
"Word Class" Effect on English and Arabic in Translation
|
51
|
The Impact of Lexis on Rules And Requirements of General Translation
|
52
|
Problems of Translation Encountering University Libyan Students from English to Arabic
|
53
|
The Impact of Translation in Facing the Culture , in the shade at Globalization
|
54
|
The Orientalists Translations of The Meaning Holly Quran into English Language
|
55
|
The Problems of Teaching Translation at the University Level At Libya
|
56
|
The Impact of translation in Enhancing the Values Among Peoples.
|
57
|
The Role of Translation in Facing the Cultural Invasion in the Shade of Globalization
|
58
|
Problems Encountered by Under graduate Students in Learning Translation between Arabic and English – A case Study Khartoum State Universities
|
59
|
الترجمة وإعجاز القران الكريم – مقارنة بين ترجمتى يوسف على ومرمادوخ باكثال لسورة الأنفال
|
60
|
An Investigation of the Lexical and Semantic Problems Encountered by Translators in Translating the Gracious Quran
|
61
|
Translating Euphemistic Expressions in the Holly Quran (A case Study of Arery and Marmaduke Pikthall)
|
62
|
Difficulties and Approaches in Translating Collocations in Political Media
|
63
|
A study of the Translation Difficulties Encountered by Student Translators in Translating the Adverbial and Idiomatic Expressions (A case of Sudanese Universities Student Translators)
|
64
|
Analysis of Evaluation of Errors Committed by Orientalists Translations of Islamic Texts
|
65
|
The Role of Translation in Inviting non-Muslims to Islam (A Case of Islamic Dawah Organization)
|
66
|
Investigating The Legal Translation Difficulties Encountering Translation Students in Khartoum State Universities
|
67
|
A Study on Translation Problems Resulting from Cultural Differences Between English and Arabic Languages
|
68
|
Potential Difficulties Encountered by Translators in Translating Legal Terms in commercial contracts (case study Sea shipment contracts and documents)
|
69
|
Problems Encountered by Medical Student in Translating from Arabic into English- Medical Student (A case study 4th &5the years student – Omdurman Islamic University)
|
70
|
The Effectiveness of Lexical Approach in Developing The Judicial Lexis proficiency of Legal Translation students ( A case study post Graduate Studies in Khartoum State)
|
71
|
Translation the meaning of Surat Albqarah the verses of ethics (A Comparative study between Ali Yousif & Marmaduke)
|
72
|
Problems Facing Teaching and Learning Translation at post Graduate Studies in Khartoum State
|
73
|
Comparative Study between The Translated meanings of Themes Surat Al-Qasas in the Holy Quran and David Copperfield Novel
|
74
|
Analysis of the Contemporary Islamic Discourse Translated into English by non-native Speakers of Arabic (Analytic Study)
_
|
76
|
Translation of Euphemism in the Holly Quran Comparative Study ( Abedel Haleem , M.A.S.A.J.Arberry . and Abdullah Yosif Ali)
|
77
|
Investigating the Translation linguistics and Versal of the Glorious Quran
|
78
|
Problems of Using Lexical Meaning Versus Contextual Meaning in Legal and Literary Discourse
|
79
|
The difficulty of translating collocations from English into Arabic
|
80
|
The Problems and impact of Applying Equivalence in Text.
|
81
|
Skills Of English Language And Its Impact on Translating From English To Arabic Language ( Study Case : Under Graduate Students-3rd and 4th year English Language Students in Selected Universities )
|
82
|
Translation Challenges and Problems of Designed Legal Contracts ( case study Establishment Contracts of Companies)
|
83
|
Translating English Language Figurative into Arabic to promote Learners Communication, and Competence .
|
84
|
Problems in Teaching Translation and Suggested Solutions in Sudanese Universities
|
85
|
A comparative Study of two English Translations of Lexical Synonyms in the Holy Quran
|
86
|
The Semantic Effect of Literal Translation of the Holy Quran.
|
87
|
Problems arising from Machine Translation in Translating from English to Arabic and visa versa( case study selected literary patterns)
|
88
|
An advanced in Teaching Translation to Bachelors Students of Language –Major (Case study selected Universities in Khartoum state)
|